Saturday, April 27, 2019

Reading ancient Kalanga right

The ancient spelling of Kalanga words is markedly different from modern spelling of the same words. This leads one to not understand many Sumerian record references that one would otherwise understand were the words written in modern Kalanga spelling. The most common difference is that the vowel was often omitted , especially at the end of a word. Some of the names of gods that the Sumerian records refer to  are certainly Kalanga language words.

The name of the goddess "Inanna" should be read "Inanana", meaning something "sweet", like pussy.
The name of Israelite priests - the "Essene", should be read "I si-sene" or "I sa-sene". Both pronunciations mean the same thing - "celibate". The root is "ku sena" which as we recently showed, means "to go under (something)" as in the case of the word "Sinai" or "tjisena nyemba".